указатель этикеток  ▪  указатель имён муз. автомат  ▪  избранное  ▪  участники  ▪  помощь  ▪  о сайте  ▪ english

Главная > Гостевая > Страница 41

Лучшие экспонаты  |  Комментарии  |  Поиск


случайный
Хотел бы в единое слово (Yuru SPb)
Хотел бы в единое слово (Yuru SPb)
Комментарии: 0
Рейтинг
гостевая

Найдено: 230 сообщений на 46 страницах. Показано с 201 по 205.
 
  hello
02.07.2008 08:10
i have some intona records and many others old plates if anybody is intrested i can send some pictures i was looking here and I saw that INTONA records group is empty it s be nice when I can help this good music site here!!!!

I write some names here what I have from russian plates
COLUMBIA - Cosovo waltz russian novelty orchestra 12049-F
and A poets vision -Walts

INTONA records - NO:3610, 3612, 3526,

GRAMOPHONE concert record - St. Petersburg G.C. - 21368

and some plates is maded Polsk .Latvia. England. Estonia . Germany. U.S.A

If anybody know some of these!!! then it s be nice! when someone tell s me how old this staff is ??????? and maybe some collectors wants to buy my plates

Hi, it would be great if you can send us the pictures of INTONA! There is very little information available about this label. Many researchers think that INTONA was predecessor of Syrena Record. If so, the records must be issued before 1908!
COLUMBIA - 12049-F – recorded in New York in December 1926
GRAMOPHONE - G.C. – 21368 - recorded in St.-Petersburg, Russia in 1907
We are interested to buy some or all of these records. Please write us at info@russian-records.com
 
 
  Dr. Halina Goldberg
25.06.2008 13:49
What an amazing collection! I am working on a project concerning the majufes and I was wondering whether there is a possibility of hearing bits of two recordings:
Majofes 1 Teil
Rachowitzer Orchester
10116
5159
and
A Jüdische Chassene
(Majufes-Tanz)
VIII Teil
"Syrena Rekord" Orchester
Mit jüdischem gesang v. Borocki
Syrena 21956 / 5361

Thanks for putting this site together!

Halina

Yuri Bernikov: Dear Halina,
Thank you visiting our resource, and for the nice words of appreciation! The records you are interested in belong to a participant with account name "Nahon". You may contact him directly via our system of Private Messages, but you need to get registered on our website.
 
 
  Adam Miller
04.06.2008 06:00
Hi from New Zealand, what a great site!

As you will see from my site, I have an interest in the copyright stamps on these old records.

I was wondering about the Gramophone Co AMOUR record 228017 The fetters of love (Okovoy lyubvi), and the purple copyright stamp. In particular, what does the inscription on the stamp read?

Regards

Adam.

Yuri Bernikov: The inscription on the stamp in modern Russian is "Права фонографического воспроизведения оплачены" that can be translated as "The rights of phonographic reproduction are paid"
 Сайт: http://www.78rpm.net.nz
 
  Dr H S Friedman
25.05.2008 14:16
Мне повезло случайно найти этот вебсайт в поиске этикеткок грампластинок, которые являются предметом моего интереса в плане коллекционирования грампластинок. Поскольку многие из величайших артистов являются выходцами из России, например: Шаляпин, Собинов, Вяльцева, Фигнер, Касторский не говоря уже о Рахманинове, Горовиц, Гилелс, Ойстрах, Хейфец и многих многих других, то это так замечательно иметь этот сайт, где мы все можем поделиться своими находками и знаниями. Единственное, что мне остаётся пожелать, это чтобы больше англоговорящих участников владело русским языком и наоборот! Этот сайт может расширяться до бесконечности! Я надеюсь, что и другие участники смогут поделиться и со мной, и с остальными участниками, всеми, кто вносит вклад в общее дело.

Юрий Берников: Уважаемый доктор Фридман, спасибо за добрые, искренние слова! Я очень рад, что Вы являетесь участником нашего сайта! Ваш Путеводитель коллекционера по этикеткам грампластинок Граммофонной Компании 1898 ─ 1925 - это основательный и всеобъемлющий труд по этикеткам грампластинок фирмы “Граммофон”, настольная книга любого коллекционера грампластинок! Я надеюсь в один прекрасный день увидеть её размещённой на нашем сайте на Русском языке!

[Переведено с английского администратором сайта]
 
 
  Stephan
17.03.2008 21:10
Поздравляю с великолепным сайтом. Мне особенно понравилась галерея этикеток и я уже добавил скан интересной пластинки В.Розинга, выпущеной для предварительного просмотра.

Есть ли какой-нибудь шанс того, что "История начала грамзаписи в России" будет когда-либо переведена на английский а может и немецкий языки?

С уважением,
Stephan

Юрий Берников: Спасибо за высокую оценку сайта, и Добро Пожаловать в Клуб! Пластинка В.Розинга действительно очень любопытная. Интересно, что у Алана Келли датой записи значится 23 мая 1915 года – на год раньше, чем указано на пластинке.

Ваше пожелание о переводе "История начала грамзаписи в России" я постараюсь передать авторам книги П.Н.Грюнбергу и В.Л.Янину.

[Переведено с английского администратором сайта]
 
 
««  Назад  ...  39  40  [41]  42  43  ...  Вперёд  »»   На страницу: 
Сообщений на страницу: 
 

О сайтеУсловия использованияКонфиденциальностьСсылкиПишите намГостевая