label index  ▪  name index jukebox  ▪  lightbox  ▪  memberlist  ▪  help  ▪  about this site  ▪ russian

Home > . . > . . > Muzpred NKP (0x, "Fabrika pamyati 1905 goda", blue) > Parody of ...

Featured  |  Last Comments  |  Search


Parody of the Ukrainian Christmas carol "Bells"
 

 
Parody of the Ukrainian Christmas carol "Bells"
 
 zoom       mirror
 
 

details

on other languages: Русский

 Get code to share this record Download JPG file Download MP3 file Print label Send E-card


Base fundSoviet recordings 
Заказ № 21051
Пародия на украинску
колядку "Колокола",
исп. вокальный квартет
Бр. Ширяевых.
0 х 373

Главлит № 81207. Тираж 5.000.

"Мосполиграф" 5-я типо-лит.

From the collection of Andrew -А-
Mirror Transcription: 0x373 Reverse side
Record Mini-Discography: Muzpred NKP (0x, "Fabrika pamyati 1905 goda", blue) > Parody of the Ukrainian Christmas carol "Bells"
Label Catalog No Mx/Ctr No Take Order No Censorial No Additional information
Muzpred (0x-numbering) > Muzpred NKP (0x, "Fabrika pamyati 1905 goda", blue) 0x373 0x373 21051 Reissue (original matrix)
Reverse Side 0x371 0x371 ––//–– ––//––
Title Name: Parody of the Ukrainian Christmas carol "Bells"
Language(s) or Ethnics: ukrainian | Catalog category: Vocal quartet | Genre (Music Category): Parody
Artist(s): Vocal quartet of brothers Shiryaevs
Composer:
Lyrics By:
Accompaniment Type:
Bandmaster or conductor: A. P. Dobrodeev-Shiryaev
Recording Place: Moscow | Recording Date: 1927
Transfer speed: 78 RPM
Record size: 25 cm | Label size: 88 mm
Additional keywords:  
Label file size: 1.7 MB | 2168x2207 px | Size of file MP3: 5.0 MB | 2:12 | 320 kbps x 48 kHz
Hits: 1382 | Label downloads: 17 | Audio downloads: 18
Added by: rejisser | 10.07.2021 14:51 | Last updated by:  Arronaks | 13.02.2022 20:17
Rating:
9.92 (6 votes)
Featured
 
Artistic value: 10.00 (6 votes)
Сollectable value: 10.00 (6 votes)
Label quality: 10.00 (6 votes)
Audio quality: 9.67 (6 votes)
 
Author Comment
Александр Петров (Arronaks)
Editor
Спасибо за записи квартета братьев Ширяевых!

Интересно, в чем же именно заключается "пародия"? Или это просто уловка для обхода цензуры?
  10.07.2021 16:05
Offline User profile of Send an email message to https://vk.com/arronaksout    
Валерий ___ (Zonofon)
Editor

Comments: 1916
Join Date: 03.01.2012
Текст пока не разобрал. Надо его слушать внимательно. А вот музыка исполнена пародийно - высмеивает звон церковной колокольни.

Спасибо за редкость
  11.07.2021 00:38
Offline User profile of Send an email message to    
Dmitriy Fediuk (LBVF1991)
Member

Comments: 36
Join Date: 12.02.2010
Не пародия
"Щедрий вечір Добрий вечір,
Добрим людям на здоровья."

Это слова из известной украинской щедрівки.
Поэтому я не вижу никакого намека на пародию
  15.07.2021 15:39
Offline User profile of Send an email message to    
Руслан Русланов (Amakus)
Expert
На сайте есть очень похожая комическая песня "Разговор колоколен мужского и женского монастырей" 1930 года на КПО.
  18.07.2021 18:13
Offline User profile of Send an email message to https://vk.com/78rpm_records    
Серафим Галич (gambul)
Member

Comments: 116
Join Date: 22.07.2017
Валерий, за основу взята колядка Свято-Успенской Почаевской Лавры - "А в Єрусалимі". http://pochaev.org.ua/mp3/kolyadki/Track37.mp3
  18.07.2021 20:06
Offline User profile of Send an email message to    
 
 

About this siteTerms of UsePrivacy StatementLinksContact UsGuestbook