label index  ▪  name index jukebox  ▪  lightbox  ▪  memberlist  ▪  help  ▪  about this site  ▪ russian

Home > . . > . . > Сирена Грандъ Рекордъ (type 1) > From the ruined walls of Port ...

Featured  |  Last Comments  |  Search


From the ruined walls of Port Arthur (От павших твердынь Порт-Артура), folk song
 

 
From the ruined walls of Port Arthur (От павших твердынь Порт-Артура), folk song
 
 zoom       mirror
 
 

details

on other languages: Русский

 Get code to share this record Download JPG file Download MP3 file Print label Send E-card


Base fundPre-Revolutionary recordings 
СИРЕНА ГРАНДЪ РЕКОРДЪ
„Отъ павшихъ твердынь Портъ-Артура“
исп. Русский Народный Хоръ
подъ упр. ГИРНЯКА и ШАМА
съ акк. оркестра
№ 13218

Из коллекции Александра Каменева
Mirror Transcription: Х. 13218 Reverse side
Original matrix: Syrena Record # 13218
Label Catalog No Mx/Ctr No Take Order No Censorial No Additional information
Syrena Record > Сирена Грандъ Рекордъ (type 1) 13218 13218 Original matrix
Reverse Side 13226 13226 ––//––
Title Name: From the ruined walls of Port Arthur
Language(s) or Ethnics: russian | Catalog category: Choir with Orchestra | Genre (Music Category): Folk song
Artist(s): Russian Folk Chorus
Composer:
Lyrics By:
Accompaniment Type: Orchestra
Bandmaster or conductor: Girnyak and Sham
Recording Place: | Recording Date: 1913
Transfer speed:
Record size: 25 cm | Label size: 85 mm
Additional keywords:  
Label file size: 336.6 KB | 1389x1365 px | Size of file MP3: 2.5 MB | 2:46 | 128 kbps x 44.1 kHz
Hits: 1091 | Label downloads: 15 | Audio downloads: 23
Added by: Alex100yn | 18.11.2018 02:34 | Last updated by:  Alex100yn | 21.11.2018 05:43
Rating:
8.11 (3 votes)
 
Artistic value: 9.50 (2 votes)
Сollectable value: 10.00 (2 votes)
Label quality: 9.50 (2 votes)
Audio quality: 5.00 (3 votes)
 
Author Comment
Александр Каменев (Alex100yn)
Member
На родине (От павших твердынь Порт-Артура)

От павших твердынь Порт-Артура,
С кровавых манчжурских полей
Калека-солдат истомлённый
К семье возвращался своей.

Спешил он жену молодую
И милого сына обнять,
Увидеть любимого брата,
Утешить родимую мать.

Пришёл он... В убогом жилище
Ему не узнать ничего:
Другая семья там ютится,
Чужие встречают его...

И стиснула сердце тревога:
Вернулся я, видно, не в срок.
«Скажите, не знаете ль, братья,
Где мать?.. где жена?.. где сынок?..»

— «Жена твоя... Сядь... Отдохни-ка...
Небось твои раны болят?..»
— «Скажите скорее мне правду...
Всю правду!» — «Мужайся, солдат...

Толпа изнурённых рабочих
Решила пойти ко дворцу
Защиты искать... с челобитной
К царю, как к родному отцу...

Надевши воскресное платье,
С толпою пошла и она
И... насмерть зарублена шашкой
Твоя молодая жена...»

«Но где же остался мои_ мальчик?
Сынок мой?..» — «Мужайся, солдат...
Твой сын в Александровском парке
Был пулею с дерева снят...»

— «Где мать? ..» — «Помолиться к Казанской
Давно уж старушка пошла...
Избита казацкой нагайкой,
До ночи едва дожила...»

— «Не все ещё взято судьбою!
Остался единственный брат,
Моряк, молодец и красавец...
Где брат мой?..» — «Мужайся, солдат...»

— «Неужто и брата не стало?
Погиб, знать, в Цусимском бою?»
— «О нет... Не сложил у Цусимы
Он жизнь молодую свою...

Убит он у Чёрного моря,
Где их броненосец стоит...
За то, что вступился за правду,
Своим офицером убит...»


Ни слова солдат не промолвил,
Лишь к небу он поднял глаза...
Была в них великая клятва
И будущей мести гроза.

автор Татьяна Львовна Щепкина-Куперник (1874—1952)

С-Петербург, 1905 год

1. Впервые стихотворение опубликовано 5 февраля 1906 года в газете "Солдатская жизнь", за красноречивым
псевдонимом Гренадёр, по всей видимости выбранным Щепкиной-Куперник специально, в качестве знака. Само по себе стихотворение «На родине» было написано ею по нескольким образцам. Прежде всего, оно
представляло собой исторический парафраз стихотворения Гейне «Гренадёры». Кроме того, в ритме, мелодии и настроении стиха ощущалось неприкрытое влияние песни «По диким степям Забайкалья», что позднее и нашло своё выражение в мелодии «От павших твердынь Порт-Артура», (а очень часто песню «На родине» вообще исполняли на мелодию «по диким степям Забайкалья»). Во время Первой Мировой Войны появилась
переработка этой песни, посвящённая 133-дневной осаде крепости Перемышль русскими войсками (1914-1915
год). Песня начиналась со слов: «Под крепким стенам Перемышля...» Немного позже стала известна и ещё
одна очень похожая по ритму и мелодии каторжная песня «Арестант» (Бежавший с сибирского края...), которая, возможно, в свою очередь, является ещё одной упрощённой народной переделкой песни Щепкиной-Куперник.

2. В 1906 году стихотворение «На родине» было положено на музыку композитором А.Данилевским. Песня «От павших твердынь Порт-Артура» была написана в простом казацком стиле, имела не слишком яркую и не
слишком запоминающуюся мелодию, не вполне соответствующую трагически-сентиментальному настроению
стихов Щепкиной-Куперник. Скорее всего, именно по этой причине песню гораздо чаще исполняли на мотив «По диким степям Забайкалья», на который она ложилась идеально. Судя по тексту и ритму, при написании стихотворения «На родине» Щепкина-Куперник в качестве яркого народного образца взяла строфы именно этой песни.

Но на этой пластинке записана совсем другая песня....
  18.11.2018 02:36
Offline User profile of Send an email message to    
Александр Петров (Arronaks)
Editor
Я, конечно, не эксперт по звуку, но данную запись слушать практически невозможно. Перегружена фильтрами или что-то в этом роде.
Возможно, Вам необходима помощь по вопросу оцифровки пластинок?
  19.11.2018 18:00
Offline User profile of Send an email message to https://vk.com/arronaksout    
Andrew -А- (rejisser)
Expert
Фильтры и звук
Я думаю что лучше шипящий оригинальный звук чем использование автоматической очистки звука.
Если делать реставрацию, то делать очень аккуратно, не срезая никаких частот и не выхолащивая звук до идеальной чистоты. Он становится мертвым и неприятным на слух.
  19.11.2018 18:35
Offline User profile of Send an email message to https://vk.com/lucky_andrews    
Yuri Bernikov (bernikov)
Admin
Re: Фильтры и звук
rejisser wrote:
Я думаю что лучше шипящий оригинальный звук чем использование автоматической очистки звука.
Если делать реставрацию, то делать очень аккуратно, не срезая никаких частот и не выхолащивая звук до идеальной чистоты. Он становится мертвым и неприятным на слух.

Я полностью разделяю эту точку зрения! Убедительная просьба ко всем участникам: пожалуйста, не прочищайте фонограммы перед загрузкой! Если кто-то захочет, то сам себе прочистит, как ему понравится. Я сейчас предпочитаю слушать совсем непрочищенные фонограммы, потому что любая прочистка портит звук.
  20.11.2018 01:59
Offline User profile of Send an email message to    
Александр Каменев (Alex100yn)
Member
"Я не волшебник, я только учусь...."
Но я всё понял и перепишу фонограмму "как есть", мне так тоже больше нравиться....
  20.11.2018 14:16
Offline User profile of Send an email message to    
Александр Каменев (Alex100yn)
Member
Большое спасибо всем за конструктивную критику!
Фонограмму переписал.
Убрал только очень крупные щелчки.
Я думаю есть смысл открыть на сайте раздел для "чайников", что бы помочь начинающим собирателям пластинок ("Собиратель" мне нравится больше чем "Коллекционер"). Мне пришлось такие вопросы:"как правильно сделать скан зеркала и этикетки", "как правильно разместить информацию на сайте", "как правильно оцифровать пластинку", "как найти нужную этикетку", "как правильно помыть пластинку", "как создать удобную базу данных для своей коллекции" и некоторые другие вопросы, решать методом "научного тыка", при этом задавая кучу "глупых" вопросов Экспертам, вынуждая их на них отвечать. Собранные в одном месте на сайте советы начинающим собирателям, помогли бы им.
  21.11.2018 05:59
Offline User profile of Send an email message to    
Mike G. Jurkevich (mgj)
Editor
Название надо бы поменять на "По диким степям Забайкалья потоки народа идут" (если вторую строку правильно разобрал).

en: ln the wild Transbaikal steppes, streams of people go

Гирняка вроде как звали Борис.

Для Юрия: при перезаливке звука надо сбрасывать старые оценки его качества (а при замене этикетки -- оценки ее качества).
  21.11.2018 07:48
Offline User profile of Send an email message to    
 
 

About this siteTerms of UsePrivacy StatementLinksContact UsGuestbook