указатель этикеток  ▪  указатель имён муз. автомат  ▪  избранное  ▪  участники  ▪  помощь  ▪  о сайте  ▪ english

Главная > . . > . . > Артистотипiя (с портретом) > Тебя любить, обнять и плакать над ...

Лучшие экспонаты  |  Комментарии  |  Поиск


Тебя любить, обнять и плакать над тобой
 

 
Тебя любить, обнять и плакать над тобой
 
 увеличить       отзеркалить
 
 

подробности

на других языках: English

 Получить код проигрывателя Сохранить JPG файл Сохранить MP3 файл Печать изображения Послать электронную открытку


Базовый фондДореволюционные записи 
Тебя любить, обнять и плакать
надъ тобой
(Ширяевъ)
извѣстн. исп. цыганск. романсовъ
М. А. Эмская
№ 27045

Из коллекции Виталия Петровича Донцова, г. Киев
Содержимое зеркала: 27045 Обратная сторона
Оригинальная матрица: Артистотипiя5501 Н
Этикетка Каталожный
Матричный
Вари-
ант
№ заказа Разрешител
Дополнительная информация
Артистотипiя > Артистотипiя (с портретом) 27045 5501 Н Оригинальная матрица
Обратная сторона пластинки 27046 5500 Н ––//––
Наименование произведения: Тебя любить, обнять и плакать над тобой
Язык(и) или этнос(ы): русский | Каталожная категория: Сопрано с фортепиано
Исполнитель: Мария Александровна Эмская
Композитор: Николай Ширяев
Либретто (cлова):
Вид аккомпанемента: Фортепиано
Руководитель или дирижёр:
Место записи: Петроград | Дата записи: 1915
Скорость оцифровки: 78 об/мин | Метод измерения: Стробоскоп 50 гц
Размер пластинки: 25 см | Размер этикетки: 90 мм
Дополнительные ключевые слова: Эмская
Размер файла этикетки: 312.9 KB | 1023x1026 px | Размер файла MP3: 3.5 MB | 3:47 | 128 kbps x 44.1 kHz
Просмотров: 2178 | Загрузок этикетки: 19 | Загрузок аудио: 47
Добавлено: dymok 1970 | 13.06.2018 18:20 | Последнее редактирование:  dymok 1970 | 14.06.2018 19:41
Рейтинг:
10.00 (1 голосов)
 
Художественная ценность: 10.00 (1 голосов)
Коллекционная ценность: 10.00 (1 голосов)
Качество изображения: 10.00 (1 голосов)
Качество звука: 10.00 (1 голосов)
 
Автор Комментарий
Юрий Берников (bernikov)
Администратор
Спасибо за все Артистотипии!
  14.06.2018 02:36
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
Mike G. Jurkevich (mgj)
Редактор
Стандартное название -- не как на этикетке. а "Сияла ночь".
Как пишут в примечании к одному из изданий Набокова, "Usually translated "Night was shining".
  15.06.2018 05:47
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
 
 

О сайтеУсловия использованияКонфиденциальностьСсылкиПишите намГостевая