указатель этикеток  ▪  указатель имён муз. автомат  ▪  избранное  ▪  участники  ▪  помощь  ▪  о сайте  ▪ english

Главная > . . > . . > Элэсдиск > История фирмы Элэсдиск

Лучшие экспонаты  |  Комментарии  |  Поиск


 
 

 

на других языках English

История фирмы Элэсдиск

ПИТЕР НАХОН

Грампластинки с еврейским репертуаром начали издаваться во Франции уже в 1908 году, а может быть и ещё раньше. Однако производство существенного количестве этих пластинок началось только после 1933 года, когда такие звукозаписывающие фирмы, как Salabert и Идéал заинтересовались этим бизненсом, но с началом Второй Мировой войны вся деятельность была остановлена.

Как бы странно это не показалось, но в течении первого десятилетия после окончания войны начался настоящий расцвет новых компаний, производивших большое количество грампластинок с еврейским репертуаром, очевидно для сообщества евреев, переживших холокост. Вот некоторые из них: Элэсдиск, Le Disque Folklorique Yiddish и Сатурн (Saturne) [добавление автора: Le Chant du Monde, Патé, Hatikvah, Ducretet-Thompson], причем первые две специализировались на еврейском репертуаре.

Фирма Le Disque Folklorique Yiddish находилась в бизнесе всего около 2-х лет – с 1949 по 1950-й. Ею руководил Сергей Эйзенштейн – племянник известного советского кинорежиссёра.

Мы решили заняться исследованием истории фирмы Элэсдиск. После проведения поисков в таких местах, как Библиотека Медем (Bibliothèque Medem - крупнейшая библиотека литературе на идише в Европе), Национальная Библиотека Франции (Bibliothèque nationale de France), Библиотека Парижских Архивов Bibliothèque des Archives de Paris), а так же “открытого поиска”, нам удалось реконструировать историю этой фирмы, располагавшейся в центре старого еврейского квартала в Париже на 34 rue des Rosiers, и начавшую свою деятельность в конце 19-го века как книжный магазин.

Всё началось с того, что примерно в 1895 году в Париж приехал уроженец Одессы Вольф Шпайзер и основал библиотеку на 34 rue des Rosiers – квартале в Париже, заселявшимся вновьприезжавшими евреями, начиная с 1880-х годов. Вскоре, она становится центром культурной жизни евреев в Париже. Начиная с 1910 года он публикует календари и альманахи, называвшиеся “Yddisch-franzoischer Kalendar” (еврейско-французский календарь). Он также известен своей книгой по изучению французского языка при помощи идишской грамматики, называвшейся Méthode pour apprendre le français au moyen du jargon dit ydisch".

Магазин, примерно 1925 год.

Однако Вольф Шпайзер оказался вовлечённым в левый бизнес и в 1929 году ему пришлось закрыть свой магазин. Жан-Пьер Азэм (Jean-Pierre Azéma) писал в своей книге "Vivre et survivre dans le Marais: au cœur de Paris du Moyen Âge à nos jours, Editions le Manuscrit, 2005" (Жизнь и выживание в “Болоте” (квартал "Марэ" в Париже - прим. переводчика) – средневековье в наши дни в центре Парижа), что он умер 6 февраля 1941 года. Позднее один из его сыновей возобновил бизнес, но он тоже умер через несколько лет. Может быть это был Леон Шпайзер (Léon Speiser).

[дополнение от января 2009 года] Мы узнали, что жена Вольфа Сейсера Регина продолжила заниматься магазином и после их развода в 1930 году совместно с сыном Леоном Шпайзером. Это как раз тот сын Вольфа Шпайзера, который восстановил магазин после войны. А сам Вольф Шпайзер со своей второй женой открыл мастерскую по ремонту граммофонов где-то в другой части Парижа.

После войны Леон Шпайзер восстановил магазин и после 1948 года создал свою собственную фирму звукозаписи, название которой было Элэсдиск – по его инициалам. Нам не удалось найти каких-либо каталогов этой фирмы, также как и каких-либо рекламных материалов. По некоторым данным можно сделать заключение, что пластинки не продавались где-либо ещё, кроме его магазина в Париже. Прежде всего на это наталкивает тот факт, что на каждой пластинке, когда-либо попадавшей в наши руки, имеется рекламная наклейка Леона Шпайзера.

Рекламная наклейка Леона Шпайзера

Но несмотря на это, его грампластинки были хорошо известны во всём мире, в основном благодаря тому, что они переиздавались фирмами Мелодиск, Стинсон и Савой. Как свидетельствуют надписи на этикетках, пластинки Элэсдиск изготовлялись фирмой Филипс.

[дополнение от января 2009 года] Фирма Элэсдиск выпускала русские грампластинки, записанные во Франции в период с 1949 по 1952 годы, за исключением "LS-11", которая является перепечаткой записи советского происхождения.

Русские грампластинки имеют красные этикетки, в то время, как еврейские – синие.

Почти полный список русских записей Элэсдиск

Каталожный номер Артист Название Матрица
LS-11AЛеонид УтёсовПартизанская борода?
LS-11BХор им.ПятницкогоПесня про Катюшу?
LS-22AСара ГорбиКоса0541-1-ACP
LS-22BСара ГорбиРязаночка0542-1-ACP
LS-23AСара ГорбиТёмная ночь0543-1-ACP
LS-23BСара ГорбиБудьте здоровы0544-1-ACP
LS-24AСара ГорбиКостя моряк?
LS-24BСара ГорбиЕхал я из Берлина?
LS-27AСара ГорбиЧёрная шаль?
LS-27BСара ГорбиКатюша?
LS-37AСара ГорбиЛюбимый горд?
LS-37BСара ГорбиВдоль деревни?
LS-38AСара ГорбиТри танкиста0743-1-ACP
LS-38BСара ГорбиВесёлый ветер0743-2-ACP
LS-39AСара ГорбиИ кто его знает0745-1-ACP
LS-39BСара ГорбиЭх, дороги0746-2-ACP
LS-40AСара ГорбиСиний платочек?
LS-40BСара ГорбиИноходцы?
LS-52AГеорг СтрехаСветит месяц (танец)?
LS-52BГеорг СтрехаПолянка (танец)?
LS-60AВладимир СлащовБублички?
LS-60BВладимир СлащовОгонёк?
LS-61AВладимир СлащовОчи чёрные1131-1-ACP
LS-61BВладимир СлащовЧастушки1129-1-ACP
LS-62AВладимир СлащовКалинка?
LS-62BВладимир СлащовЯблочко?

Он частично основан на данных госпожи Леман, (девичья фамилия Шпайзер), являющейся дочерью Вольфа Шпайзера от его второй жены.

Мы сердечно благодарим:

  • госпожу Леман (Шпайзер) – двоюродную сестру Леона Шпайзера
  • Александра Литвак (Alexandre Litwak) – архивариуса Французского Фонда Иудаизма (Fondation du Judaïsme Français)
  • Т. Штерн (T. Stern) за информцию по дискографии
  • Шарон Бар Кочва (Sharon Bar Kochva), Наталию Крыник (Natalia Krynick) и всех остальных работников Библиотеки Медем, разрешивших мне вести поиски в архивах библиотеки,

и всех тех, кто нам помогал в этом исследовании.


 


Просмотров:

21422 | Загрузок: 0

Рейтинг:

9.25 (12 голосов)

Добавлено:

Nahon | 11.01.2009 01:36 | Последнее редактирование:  bernikov | 29.07.2023 15:44
 
Автор Комментарий
Сергей Морыкин (xprmental)
Участник

Комментарии: 37
Регистрация: 02.07.2007
xprmental говорит
интересно
спасибо
  03.03.2009 18:35
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику http://plazmatix2006.narod.ru    
Mike G. Jurkevich (mgj)
Редактор
Пластинка LS-38 на Melodisc (это переиздание с Elesdisc):
-- "Vesiolii veter" (двойное "i");
-- матрицы 0743 1 ACP и 0743 2 ACP.
  28.04.2022 11:12
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
Юрий Берников (bernikov)
Администратор
Спасибо, я внёс уточнения.
  29.04.2022 04:10
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
Mike G. Jurkevich (mgj)
Редактор
Пластинка LS-37:
-- A: Vdol derevni (Вдоль деревни), 0741-1 ACP
-- B: Liubimi gorod (Любимый город), 0742-1 ACP
(Названия на этикетке даны и кириллицей.)

Пластинка LS-53 (без слов, Georges Streha et son orchestre de balalaikistes):
-- A: Danse tzigane, 0968-1 ACP
-- B: Lezginka, 0969-2 ACP
  18.11.2022 11:07
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
Mike G. Jurkevich (mgj)
Редактор
Судя по изданию на Chant du Monde 631 (на этикетке которого есть и номера LS 11 A/B от Elesdisc), матрицы тут DV 12483 / DV 11961 (к номерам советских оригиналов приписали буквенный префикс), а не вида ...ACP.
  12.07.2023 07:06
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
Mike G. Jurkevich (mgj)
Редактор
Не 0743-2-ACP, а 0748-2-ACP.
(Разглядел на Elesdisc LS-38.)
  25.07.2023 13:08
Offline Профиль пользователя Послать сообщение участнику    
 
 

О сайтеУсловия использованияКонфиденциальностьСсылкиПишите намГостевая