на других языках English История фирмы Элэсдиск
ПИТЕР НАХОН
Грампластинки с еврейским репертуаром начали издаваться во Франции уже в 1908 году, а может
быть и ещё раньше. Однако производство существенного количестве этих пластинок
началось только после 1933 года, когда такие звукозаписывающие фирмы, как Salabert и
Идéал заинтересовались этим бизненсом, но с началом Второй Мировой войны
вся деятельность была остановлена.
Как бы странно это не показалось, но в течении первого десятилетия после окончания
войны начался настоящий расцвет новых компаний, производивших большое
количество грампластинок с еврейским репертуаром, очевидно для сообщества
евреев, переживших холокост. Вот некоторые из них: Элэсдиск,
Le Disque Folklorique Yiddish и Сатурн (Saturne)
[добавление автора: Le Chant du Monde, Патé, Hatikvah, Ducretet-Thompson], причем первые две специализировались на еврейском репертуаре.
Фирма Le Disque Folklorique Yiddish находилась в бизнесе всего около 2-х лет – с 1949 по 1950-й. Ею руководил Сергей Эйзенштейн – племянник известного советского кинорежиссёра.
Мы решили заняться исследованием истории фирмы Элэсдиск. После проведения поисков в таких местах, как Библиотека Медем (Bibliothèque Medem - крупнейшая библиотека литературе на идише в Европе), Национальная Библиотека Франции (Bibliothèque nationale de France), Библиотека Парижских Архивов Bibliothèque des Archives de Paris), а так же “открытого поиска”, нам удалось реконструировать историю этой фирмы, располагавшейся в центре старого еврейского квартала в Париже на 34 rue des Rosiers, и начавшую свою деятельность в конце 19-го века как книжный магазин.
Всё началось с того, что примерно в 1895 году в Париж приехал уроженец Одессы Вольф Шпайзер и основал библиотеку на 34 rue des Rosiers – квартале в Париже, заселявшимся вновьприезжавшими евреями, начиная с 1880-х годов. Вскоре, она становится центром культурной жизни евреев в Париже. Начиная с 1910 года он публикует календари и альманахи, называвшиеся “Yddisch-franzoischer Kalendar” (еврейско-французский календарь). Он также известен своей книгой по изучению французского языка при помощи идишской грамматики, называвшейся Méthode pour
apprendre le français au moyen du jargon dit ydisch".
|
Магазин, примерно 1925 год.
|
Однако Вольф Шпайзер оказался вовлечённым в левый бизнес и в 1929 году ему пришлось закрыть свой магазин. Жан-Пьер Азэм (Jean-Pierre Azéma) писал в своей книге "Vivre et survivre dans le Marais: au cœur de
Paris du Moyen Âge à nos jours, Editions le Manuscrit, 2005" (Жизнь и выживание в “Болоте” (квартал "Марэ" в Париже - прим. переводчика) – средневековье в наши дни в центре Парижа), что он умер 6 февраля 1941 года. Позднее один из его сыновей возобновил бизнес, но он тоже умер через несколько лет. Может быть это был Леон Шпайзер (Léon Speiser).
[дополнение от января 2009 года] Мы узнали, что жена Вольфа Сейсера Регина продолжила заниматься магазином и после их развода в 1930 году совместно с сыном Леоном Шпайзером. Это как раз тот сын Вольфа Шпайзера, который восстановил магазин после войны. А сам Вольф Шпайзер со своей второй женой открыл мастерскую по ремонту граммофонов где-то в другой части Парижа.
После войны Леон Шпайзер восстановил магазин и после 1948 года создал свою собственную фирму звукозаписи, название которой было Элэсдиск – по его инициалам. Нам не удалось найти каких-либо каталогов этой фирмы, также как и каких-либо рекламных материалов. По некоторым данным можно сделать заключение, что пластинки не продавались где-либо ещё, кроме его магазина в Париже. Прежде всего на это наталкивает тот факт, что на каждой пластинке, когда-либо попадавшей в наши руки, имеется рекламная наклейка Леона Шпайзера.
|
Рекламная наклейка Леона Шпайзера
|
Но несмотря на это, его грампластинки были хорошо известны во всём мире, в основном благодаря тому, что они переиздавались фирмами Мелодиск, Стинсон и Савой. Как свидетельствуют надписи на этикетках, пластинки Элэсдиск изготовлялись фирмой Филипс.
[дополнение от января 2009 года] Фирма Элэсдиск выпускала русские грампластинки, записанные во Франции в период с 1949 по 1952 годы, за исключением "LS-11", которая является перепечаткой записи советского происхождения.
|
|
Русские грампластинки имеют красные этикетки, в то время, как еврейские – синие. |
Почти полный список русских записей Элэсдиск
Каталожный номер |
Артист |
Название |
Матрица |
LS-11A | Леонид Утёсов | Партизанская борода | ? |
LS-11B | Хор им.Пятницкого | Песня про Катюшу | ? |
LS-22A | Сара Горби | Коса | 0541-1-ACP |
LS-22B | Сара Горби | Рязаночка | 0542-1-ACP |
LS-23A | Сара Горби | Тёмная ночь | 0543-1-ACP |
LS-23B | Сара Горби | Будьте здоровы | 0544-1-ACP |
LS-24A | Сара Горби | Костя моряк | ? |
LS-24B | Сара Горби | Ехал я из Берлина | ? |
LS-27A | Сара Горби | Чёрная шаль | ? |
LS-27B | Сара Горби | Катюша | ? |
LS-37A | Сара Горби | Любимый горд | ? |
LS-37B | Сара Горби | Вдоль деревни | ? |
LS-38A | Сара Горби | Три танкиста | 0743-1-ACP |
LS-38B | Сара Горби | Весёлый ветер | 0743-2-ACP |
LS-39A | Сара Горби | И кто его знает | 0745-1-ACP |
LS-39B | Сара Горби | Эх, дороги | 0746-2-ACP |
LS-40A | Сара Горби | Синий платочек | ? |
LS-40B | Сара Горби | Иноходцы | ? |
LS-52A | Георг Стреха | Светит месяц (танец) | ? |
LS-52B | Георг Стреха | Полянка (танец) | ? |
LS-60A | Владимир Слащов | Бублички | ? |
LS-60B | Владимир Слащов | Огонёк | ? |
LS-61A | Владимир Слащов | Очи чёрные | 1131-1-ACP |
LS-61B | Владимир Слащов | Частушки | 1129-1-ACP |
LS-62A | Владимир Слащов | Калинка | ? |
LS-62B | Владимир Слащов | Яблочко | ? |
Он частично основан на данных госпожи Леман, (девичья фамилия Шпайзер), являющейся дочерью Вольфа Шпайзера от его второй жены.
Мы сердечно благодарим:
- госпожу Леман (Шпайзер) – двоюродную сестру Леона Шпайзера
- Александра Литвак (Alexandre Litwak) – архивариуса Французского Фонда Иудаизма (Fondation du Judaïsme Français)
- Т. Штерн (T. Stern) за информцию по дискографии
- Шарон Бар Кочва (Sharon Bar Kochva), Наталию Крыник (Natalia Krynick) и всех остальных работников Библиотеки Медем, разрешивших мне вести поиски в архивах библиотеки,
и всех тех, кто нам помогал в этом исследовании.
|