label index  ▪  name index jukebox  ▪  lightbox  ▪  memberlist  ▪  help  ▪  about this site  ▪ russian

Home > . . > . . > RAOG (golden harp) > Minutes sorrow

Featured  |  Last Comments  |  Search


Minutes sorrow (Минуты горести), romance
 

 
Minutes sorrow (Минуты горести), romance
 
 zoom       mirror
 
 

details

on other languages: Русский

 Get code to share this record Download JPG file Download MP3 file Print label Send E-card


Base fundPre-Revolutionary recordings 
Минуты горести
Исп.хоръ подъ упр. Касаткина, дуэтъ
Сибирякъ и Касаткинъ
Mirror Transcription: 9393 А
Original matrix: RAOG=Russian ... # 9393
Label Catalog No Mx/Ctr No Take Order No Censorial No Additional information
RAOG=Russian ... > RAOG (golden harp) 9393 9393 А 8031 First edition??
Reverse Side 9396 9396 ––//––
Title Name: Minutes sorrow
Language(s) or Ethnics: russian | Genre (Music Category): Romance
Artist(s): Russian folk chourus
Composer:
Lyrics By:
Accompaniment Type:
Bandmaster or conductor: Kasatkin | Solo artist: Kasatkin, Sibiryak
Recording Place: Moscow
Transfer speed: 78 RPM
Record size: 25 cm | Label size: 80 mm
Additional keywords:  
Label file size: 275.6 KB | 1180x1378 px | Size of file MP3: 6.4 MB | 2:47 | 320 kbps x 44.1 kHz
Hits: 1358 | Label downloads: 15 | Audio downloads: 27
Added by: Zonofon | 24.02.2014 02:09 | Last updated by:  Zonofon | 28.02.2014 00:44
Rating:
 
Artistic value: 0.00 (0 votes)
Сollectable value: 0.00 (0 votes)
Label quality: 0.00 (0 votes)
Audio quality: 0.00 (0 votes)
 
Author Comment
Nick Kurganoff (mindel)
Expert
Добрый день,Валерий!
Испытал Минуты горести ,что нет звука пластинки.

Жаль,что и не распустились Белой акации гроздья душистые

Очевидно потому,что на улице зима

Одновременно с этим выражаю большую благодарность за то,что бескорыстно делитесь сокровищами из своей коллекции

Ник
  26.02.2014 21:54
Offline User profile of Send an email message to    
Валерий ___ (Zonofon)
Editor

Comments: 1916
Join Date: 03.01.2012
Ничего, скоро распустятся
  27.02.2014 02:39
Offline User profile of Send an email message to    
Олег Беседин (oleg)
Member
Вопрос к редакторам
Как появилось "гроздья"? Переслушал все песни на сайте и везде отчетливо слышно "грозди", и только один раз цветы.
  27.02.2014 09:14
Offline User profile of Send an email message to    
Nick Kurganoff (mindel)
Expert
Re: Вопрос к редакторам
oleg wrote:
Как появилось "гроздья"? Переслушал все песни на сайте и везде отчетливо слышно "грозди", и только один раз цветы.


Уважаемый Олег!
Вопрос,конечно интересный.
Дело в том,что романс дореволюционный. Когда он создавался,то слово гроздь было мужского рода гроздъ. Поэтому в то время правильно было грозди


В настоящее время слово гроздь женского рода. Поэтому надо писАть "гроздья" Вы же не скажите про гроздь винограда "он"

Например,"гроздья" пела Людмила Сенчина

Поэтому при исполнении романса оба слова правомерны
  27.02.2014 10:38
Offline User profile of Send an email message to    
Олег Беседин (oleg)
Member
Спасибо большое, Николай Николаевич!
А, если гвозди станут женского рода, тогда правильно будет говорить и писать "Гвоздья"?
  27.02.2014 11:04
Offline User profile of Send an email message to    
Nick Kurganoff (mindel)
Expert
oleg wrote:

А,если возди станут женского рода, тогда правильно будет говорить и писать "Гвоздья"?


За остроумный ответ ставлю "отлично"

А гвозди станут женского рода когда женщины качественно научатся их забивать
  27.02.2014 11:56
Offline User profile of Send an email message to    
Олег Беседин (oleg)
Member
И еще одно Большое спасибо!
Насколько я понимаю сегодня используются оба варианта, и вполне может быть, что правильнее будет писать "гроздья". Но, в данном случае, когда речь идет о документе?
  27.02.2014 12:10
Offline User profile of Send an email message to    
Валерий ___ (Zonofon)
Editor

Comments: 1916
Join Date: 03.01.2012
mindel wrote:

А гвозди станут женского рода когда женщины качественно научатся их забивать


Ну да этого никогда не случится. Мы, мужчины, ведь этого не допустим? Надо нашим дорогим дамам всегда и во всём помогать, особенно что-то заколачивать.

Кстати, в варианте хора Касаткина поют именно "гроздья". Слушайте.
  28.02.2014 00:34
Offline User profile of Send an email message to    
 
 

About this siteTerms of UsePrivacy StatementLinksContact UsGuestbook