label index  ▪  name index jukebox  ▪  lightbox  ▪  memberlist  ▪  help  ▪  about this site  ▪ russian

Home > . . > . . > Syrena-Electro > Местечко Бэлз

Featured  |  Last Comments  |  Search


Местечко Бэлз, tango
 

 
Местечко Бэлз, tango
 
 zoom       mirror
 
 

details

 

 Get code to share this record Download JPG file Download MP3 file Print label Send E-card


Base fund 
Miasteczko Belz
Tango (Burstein, Lith-Frey, Roman)
W.Tychowski - gitara hawajska
z tow. orkiestry
refren spiewa T.FALISZEWSKI

Из коллекции Александра Москаленко, Львов
Mirror Transcription:  
Record Mini-Discography: Syrena-Electro > Местечко Бэлз, tango
Label Catalog No Mx/Ctr No Take Order No Censorial No Additional information
Syrena Record > Syrena-Electro 26038 26038 8410
Reverse Side 26037 26037 ––//––
Title Name: Местечко Бэлз
Language(s) or Ethnics: polish | Genre (Music Category): Tango
Artist(s): Тадеуш Фалишевски
Composer: Александр Ольшанецкий
Lyrics By: Лит-Фрэй, Роман
Accompaniment Type: Оркестр "Сирена-Рекорд"
Bandmaster or conductor: Генрик Гольд | Solo artist: Виктор Тыховский (гавайская гитара)
Recording Place: Варшава | Recording Date: 1935
Transfer speed: 78 RPM
Record size: 25 cm | Label size: 75 mm
Additional keywords:  
Label file size: 645.7 KB | 853x868 px | Size of file MP3: 4.1 MB | 3:23 | 128 kbps x 44.1 kHz
Hits: 1783 | Label downloads: 41 | Audio downloads: 72
Added by: Bodo | 01.03.2011 10:32 | Last updated by:  Bodo | 02.03.2011 19:22
Rating:
 
Artistic value: 0.00 (0 votes)
Сollectable value: 0.00 (0 votes)
Label quality: 0.00 (0 votes)
Audio quality: 0.00 (0 votes)
 
Author Comment
pavel greenberg (sabatini)
Expert

Comments: 664
Join Date: 03.01.2010
кхм-кхм
типа, пара слов за любимую песню

музыка Александра Ольшанецкого (Alexander Olshanetsky)

текст (на идише) Джейкоба Джекобса (Jacob Jacobs)

во время "оно" я пытался "прояснить" все указанные на яблоке фамилии, но не преуспел. возможно, что это "переводчики", но ... многовато их

PS
вам огромное спасибо!

  01.03.2011 21:21
Offline User profile of Send an email message to    
Александр Москаленко (Bodo)
Member
Благодарю за информацию;) с переводчиками тут действительно вопрос - вряд-ли их столько было... Фамилию композитора я исправил, насчет авторов слов ничего не скажу, т.к. поют не на идише, а на польском.
  02.03.2011 19:22
Offline User profile of Send an email message to http://vkontakte.ru/id17372641#/id17372641    
pavel greenberg (sabatini)
Expert

Comments: 664
Join Date: 03.01.2010
RE: поют на польском
и еще как поют!

на два разных текста (этот и Агнешки Осецкой) плюс "Варшаво ма"
  02.03.2011 21:19
Offline User profile of Send an email message to    
 
 

About this siteTerms of UsePrivacy StatementLinksContact UsGuestbook