Прекраснѣйшій романсъ!
Такъ, его могла спѣть только Варя!
Полный текстъ.
слова П. Беранже, музыка А. Алябьева,
переводъ Д. Ленскаго.
Зима, метель, и въ крупныхъ хлопьяхъ
При сильномъ вѣтрѣ снѣгъ валитъ.
У входа въ храмъ одна, въ лохмотьяхъ,
Старушка нищая стоитъ...
И милостыни ожидая,
Она все здѣсь съ клюкой своей,
И лѣтомъ, и зимой, босая...
Подайте Христа ради ей!
Подайте Христа ради ей!
Сказать ли вамъ, старушка эта
Какъ двадцать лѣтъ тому жила!
Она была мечтой поэта,
И слава ей вѣнокъ плела.
Когда она на сценѣ пѣла,
Парижъ въ восторгѣ былъ отъ ней.
Она соперницъ не имѣла...
Подайте Христа ради ей!
Подайте Христа ради ей!
Бывало, послѣ представленья
Ей отъ толпы проѣзда нѣтъ.
И молодежь отъ восхищенья
Гремѣла «браво» ей вослѣдъ.
Вельможи случая искали
Попасть въ число ея гостей;
Талантъ и умъ въ ней уважали.
Подайте Христа ради ей!
Подайте Христа ради ей!
Въ то время торжества и счастья
У ней былъ домъ; не домъ — дворецъ.
И въ этомъ домѣ сладострастья
Томились тысячи сердецъ.
Какими пышными хвалами
Кадилъ ей кругъ ея гостей —
При счастьѣ всѣ дружатся съ нами;
При горѣ нѣту тѣхъ друзей...
Святая воля провидѣнья...
Артистка сдѣлалась больна,
Лишилась голоса и зрѣнья
И бродитъ по міру одна.
Бывало, бѣдный не боится
Прійти за милостыней къ ней,
Она жъ у васъ просить стыдится...
Подайте Христа ради ей!
Подайте Христа ради ей!
Ахъ, кто съ такою добротою
Въ несчастьѣ ближнимъ помогалъ,
Какъ эта нищая съ клюкою,
Когда амуръ ее ласкалъ!
Она все въ жизни потеряла!
О! Чтобы въ старости своей
Она на промыслъ не роптала,
Подайте Христа ради ей!
Подайте Христа ради ей!
Ведь, в то же самое время делались пластинки и с довоенными записями. Они ведь (и те и другие) могут оказаться на разных страницах, а изготовлены могли быть буквально в один день.
”
В основном каталоге "Грампласттрест" будут представлены и те и другие, просто для 3-х значных номеров будет ещё свой отдельный каталог. В этом я вижу даже определённое преимущество: в нём можно выставить образцы этикеток военного времени, а со временем написать развёрнутую аннотацию, объясняющую происхождение 3-х значных номеров.
Префикс серого цвета безусловно сделать можно, но это потребует модернизации программного обеспечения, а стоит ли овчинка выделки?
Если уж быть совсем точным, то гипотетический раздел с трехзначными номерами следовало бы назвать не "военные записи", а "трехзначные номера военного времени", что будет справедливо по отношению к нумерации, но не к истории в целом, т.к. Великая Отечественная шла и до, и после пресловутых "трехзначных".
Мне кажется, что будет более верным сохранить общий порядок и не создавать нового раздела. Однако в тексте, предваряющем раздел "Грампласттреста", нужно будет сделать специальное примечание, рассказывающее об эпизоде с трехзначными номерами и объясняющее, где и как они отражены.
Ведь, в то же самое время делались пластинки и с довоенными записями. Они ведь (и те и другие) могут оказаться на разных страницах, а изготовлены могли быть буквально в один день.
"Трехзначный" период длился всего примерно полтора года.
Может быть всетаки добавлять 11, но делать это через пробел или добавленные единички делать светло серыми?
А, пластинка, действительно интересная. Спасибо большое!
То я могу предложить такой компромисс: в разделе "Советские грампластинки" можно сделать подраздел "Грампласттрест (военные записи)". При занесении информации основная нумерация будет сохраняться трёхзначная, но в поле "Оригинальная запись" будет заноситься фирма "Грампласттрест" и пятизначный номер (с добавлением 11). Тогда в "родном" каталоге они будут фигурировать с "родными" трёхзначными номерами, а в основном каталоге "Грампласттрест" они будут фигурировать с пятизначными номерами и пометкой, что они из каталога военных записей.